Twitter

Monday, August 1, 2016

Parashat Mas’ei 5776 - The Holy Lands of Israel



"This week’s essay is in in loving memory of my uncle Jack Ribnick (Yaakov Eliezer Ben Nechemia Mayer) Z”L"
Echoes of Eden
Rabbi Ari Kahn
Parashat Mas’ei 5776
The Holy Lands of Israel

God spoke to Moshe, telling him to give the Israelites instructions and say to them: ‘You are coming to the land known as Canaan; this is the land that you will inherit, the Land of Canaan and its borders.’ (Bamidbar 34:1-2)

As the book of B’midbar comes to an end, the Israelites stand poised on the border of the Holy Land and the long-awaited realization of the destiny of the Jewish People. These verses preface the enumeration of the borders of the land that will be theirs, and they are strange verses indeed: ‘This is the place you are to settle. This is the Promised Land. This, and no other.’ The impetus for these strange statements was apparently the unexpected request, recorded in the preceding parashah, by the members of two tribes.
As opposed to the litany of complaints we (and Moshe) had become accustomed to over the course of the Israelites’ travels through the desert - about everything from water shortages to uninteresting food choices and general grumblings about the long years spent in the desert – this last request is something new. The conversation in general has turned to the particulars of inheritance of the Land – who will get what, and where. And though we are not privy to the reactions of the tribes to the entire subject of land allotment or to their thoughts on the subject, a number of tribes set themselves apart – quite literally – by expressing their desire to settle on the “East Bank” of the Jordan River.
Moshe is outraged by the request, and he responds with a powerful accusation. He deems the behavior of these tribes as akin to another group who not only did not wish to enter Israel, but caused fear and rebellion to spread throughout the camp: the spies, whose report sparked a chain reaction that led to forty years of exile. To Moshe’s ears, the request by the tribes of Reuven and Gad smacked of the same cowardice he had heard forty years earlier, and he was terrified that the same result might ensue – or worse: It is one thing to make terrible mistakes, but it is quite another thing to repeat those same mistakes.
Moshe’s response forces the members of the two tribes to clarify their position, and they express both courage and fraternal responsibility: Their intention, they explain, is not to divorce themselves from the nation nor to reject their own role in fulfilling their shared national destiny. Their interest is a practical, economic concern; the lands that have already been captured on the East Bank are ideal grazing lands for their cattle. If they are given Moshe’s blessing, they will settle these areas, but they give their word that they will join the other tribes, and fight - not only shoulder to shoulder with their brethren but as the vanguard force - until all of the Promised Land is won. They are no cowards, nor are they fomenters of rebellion or of despair.
Moshe’s fears are allayed and a deal is struck, yet we, the readers, are mystified by these renegade tribes. What could they have been thinking? They stand at the border of the Promised Land. Hundreds of years of yearning are about to come to an end. It is clear that God Himself is fighting their battles, in fulfillment of the promise He made to Avraham. Why now, as their hopes and dreams are about to be realized, do these tribes jump ship?
There may be a clue to their mindset in those promises God made to Avraham, and we would do well to consider the borders of the “Promised Land.” The area promised to Avraham is much, much larger than most of us imagine. In fact, even the most “extreme” among today’s nationalist expansionists do not dare dream of the borders promised to Avraham in what is known as the Covenant of the Pieces:
On that day, God made a covenant with Avram, saying, 'To your descendants I have given this land, from the Egyptian River [i.e., the Nile] as far as the great river, the Euphrates; [the lands of] the Kenites, the Kenizites, the Kadmonites, the Hittites, the Perizites, the Rephaim,        the Amorites, the Canaanites, the Girgashites and the Yevusites. (Bereishit 15)
The tribes of Gad and Reuven seem to believe that these expansive borders include the East Bank of the Jordan River; indeed, it would be difficult for us to argue that this swath of land is not included in the expansive borders first promised to Avraham. These tribes felt completely justified in their request; they did not see any reason to be accused of infidelity to the dream of the Promised Land – because the tract they had set their eyes on was, in fact, part of what had been promised. The only issue that had remained unaddressed was the question of their fidelity to the other tribes – a question for which they provided a very clear answer: They would fulfill their obligation.
We should note that at the dawn of our national history, Avraham was commanded to leave the place of his birth and to go to a new land, where he would enjoy blessings beyond anything he had yet imagined. Although the precise destination was not revealed to him, Avraham uprooted his household and traversed no small distance, making his way to the Land of Canaan. He seems to have intuited that this was holy land, land most suited to the spiritual character of the family he hoped to raise and to the nation God had promised would be born. Apparently, though, the very vast area promised to him includes differing levels of holiness. The Greater Israel outlined in the Covenant of the Pieces is made up of some areas that are less spiritually endowed than others; Avraham passed through these outlying areas of Canaan but remained focused on the spiritual heartland, the narrow confines that now stretched out before the Israelites and had yet to be conquered.
This explains the strange wording of the verses with which we began: The Torah’s peculiar emphasis of the borders of the Land of Canaan refers to the area that is the spiritual epicenter of the Promised Land. It is the area Avraham sought out, the land Yitzchak and Yaakov called home, the land imbued with the highest level of holiness. This is the land that must be captured and settled first; outlying areas taken as spoils of wars could be annexed to the Land of Israel – but only after the Land of Israel was theirs. These other areas may have been included in the promise made to Avraham, but they were not endowed with the holiness of Israel proper. Avraham himself knew this; he felt this to be true, and that is why he continued his travels until he arrived in the Land of Canaan and made his home there. The tribes of Reuven and Gad seemed either insensitive to or uninterested in this holiness.
There is another element of this troubling exchange that haunts us, despite the fact that a deal was eventually struck to everyone’s satisfaction. As the entire nation stands ready to begin the conquest of the Promised Land, there is one person, the last of his entire generation, who cannot cross the Jordan River; he must remain outside the Land of Israel, on the very same East Bank these breakaway tribes hope to settle. How hurtful this conversation must have been for Moshe! How callous were these tribes, who spoke words that must have sounded to Moshe like the flippant, ungrateful demands of spoiled children. While Moshe must stay on this side of the Jordan as a punishment, it seems that these tribes could not care less about crossing into Israel proper. How bizarre that they would choose, even embrace, the punishment of exile that Moshe (like all of their own parents) had to bear - even if they may have succeeded in deluding themselves into thinking that their communities are holy, and that they live in the land promised to Avraham. Even today, how are those who continue – by choice - to perpetuate the punishment of exile capable of deluding themselves? Perhaps they have learned more than we imagined from the tribes of Reuven and Gad. Not all the land promised to Avraham is “The Promised Land;” no matter how “holy” the community outside the Land of Israel, how are they able to justify ignoring God’s will, turning their backs on Avraham’s vision, and making a mockery of Moshe’s dream?
For more in depth study, see:


Echoes of Eden

Sunday, July 31, 2016

Audio and Essays Parashat Masei (and Matot)

Audio and Essays Parashat Masei (and Matot)

Welcome back to those who dwell in the Diaspora…(Parashat Matot is below)

New Essay:
The Holy Lands of Israel

Audio:

Parshat Masei

Parshat Masei / Traveling


Essays:


Walking in Circles



Audio and Essays Parashat Matot

Echoes of Eden Project:
Word

Audio:

Thought, Speech and Action

Parshat Matot / The war against Midian, and flying sorcerers

Parshat Matot / the power of a vow

Parshat Matot

Essays:
“Shall Your Brothers Go To War While You Sit Here?”

A Lush Land

Thought, Speech and Action

Vows

Reuben and Gad

Half of Menashe


Monday, July 25, 2016

Parashat Matot 5776 - Word

Echoes of Eden
Rabbi Ari Kahn
Parashat Matot 5776
Word

The winds of war were blowing; the Israelites were to prepare to fulfill the word of God and take vengeance against the Midianites. The Moav/Midian incursion had left 24,000 Jews dead, and the time had come to settle the score. Moreover, the plan of attack employed by the Moavites and Midianites had introduced idolatrous practices into the Israelite camp; revenge was to be meted out not only to avenge their losses, but also to counter the affront against God. Interestingly, a close reading of the text indicates that God’s primary concern was for the honor of nation; He calls for the vengeance of Israel (B’midbar 31:2). Moshe, on the other hand, speaks of taking vengeance for the honor of God (B’midbar 31:3).

God spoke to Moshe, saying, 'Take revenge for the Israelites against the Midianites. Then you shall [die and] be gathered to your people.' Moshe spoke to the people, saying, 'Call up from among you men for armed service against Midian, so that God's revenge can be taken against the Midianites. (B’midbar 31:1-3)
         
This touching display of mutual concern aside, the reader is troubled by the sequence: Why is the narrative interrupted with certain laws, as opposed to proceeding directly to the battle itself, the much-anticipated and richly deserved revenge? Surely there must have been a more appropriate place to insert these laws into the Torah; the Moav/Midian incident is recounted back in chapter 25, and at the end of that chapter God first instructed Moshe to take vengeance. A census is conducted, which is understandable – both in terms of damage assessment and as a preparation for battle. The detailed results of the census are followed by laws of offerings, primarily holiday offerings, and then by laws of vows. Only then does the narrative return to the matter at hand – the Midianites.

This strange progression of topics – seemingly haphazard or disjointed – leaves the reader with two choices: Either we may view these laws as an interruption of the narrative, randomly inserted at this juncture and therefore unrelated to the issue at hand, or we may attempt to analyze these laws in order to determine if, in fact, they are logically, intrinsically connected with the narrative.

In fact, a common denominator connects these two sets of laws: Bilam.

Bilam was hired by the Moavite king to curse the people of Israel. To the modern reader, the entire concept involved in such a curse seems absurd, foreign. It is difficult for us to relate to the underlying belief in the power of words. Curses and blessings are often seen as “mumbo-jumbo” connected to a primitive, superstitious world. Therefore, we are somewhat surprised that God Himself intervenes to foil the curses that Balak hires Bilam to cast - not merely to deflect them but to transform them into blessings.

…and because they hired against you Bilam the son of Beor of Petor of Mesopotamia, to curse you. Nevertheless, the Lord your God would not listen to Bilam; but the Lord your God turned the curse into a blessing for you, because the Lord your God loved you. (Dvarim 23:5-6)

Returning to the beginning of Parashat Matot and the laws regarding vows, the connection to the narrative becomes clear: The larger context is the struggle with Moav/Midian and their proxy, Bilam.[1] Their weapon of choice was curses – words - and they were fully aware of the potency of this weapon: God Himself is the source of the power of words. Words create reality; indeed, the creation of all that exists is the result of Divine speech. For this reason, it was not enough to simply deflect Bilam’s curses; God’s love for the Jewish People caused the curses to be turned into blessings – words, to be sure, but words that have power far beyond what we might otherwise have imagined. The laws regarding vows reflect this same underlying truth: Words have power. We have the ability to shape reality with words, with vows, and it is therefore our obligation to honor our vows. The Torah carefully lays out, specifically in the aftermath of the confrontation with Balak and Bilam, laws that reinforce this underlying truth, by creating guidelines for making vows and cancelling them – neither of which is to be taken lightly. In turn, these laws – inserted specifically at this juncture – help us appreciate God’s role in transforming Bilam’s curses into blessings.

The other group of laws that “interrupts” the narrative relates to sacrificial offerings. Most of the laws of offerings were taught in the book of Vayikra; at first glance, the laws that appear in our present parashah would be best placed there as well. However, we would do well to recall the tactics Bilam employed against us: In his attempt to cajole God into allowing him to curse the Jews, Bilam instructed Balak to build a series of altars, and to bring offerings to God.

There is a certain irony in all of this: Eventually, the Moav/Midian conspiracy led the Jews to worship Baal Peor, but along the way Bilam and Balak brought offerings to the God of Israel, the creator and sustainer of the universe; perhaps their being dragged into the service of God is what inspired them to drag the Israelites into the service of their deity. Whether this was their inspiration or not, the ad hoc anti-Israelite coalition appealed to the God of Israel for assistance – or at least permission – to destroy us. And while we can say with absolute certainty that Balak’s offerings were ineffective in terms of swaying God, we cannot know whether they did have some type of impact, perhaps creating some positive merit for these adversaries of Israel.[2] If that is the case, we may better understand why laws regarding offerings and vows are introduced as we prepare to face the Midianites in battle. These are not random laws, nor is this an interruption of the narrative; quite the contrary. These particular laws have everything to do with the narrative. The laws of vows express the power of the spoken word, and the laws regarding the “additional” or mussaf offerings give us a tool for approaching God. These laws enable us to counter the negative impact of the Moavites and Midianites. Only when these particular laws are internalized, only when the lessons of the confrontation with Moav and Midian are learned, only when we are given laws that enable us to counter the spiritual effects of that confrontation, will we be ready to face our enemies in battle, and, with God’s help, to be victorious.

For a more in-depth analysis see:







[1] In the battle that preceded the appearance of Bilam, the Jews used the vow as a part of their gesture to implore God to provide them with victory. See B’midbar 21:2.
[2] The Talmud in Sanhedrin 105b, and Sotah 47a, Nazir 23b discuss the power and impact of these offerings.

                                           Echoes of Eden 

Audio and Essays Parashat Matot

Saturday, July 23, 2016

flying on a fast day - סוף זמן תענית ציבור בנוסע במטוס

שו"ת אגרות משה אורח חיים חלק ג סימן צו
ובדבר שינויי היום בין המדינות ובנסיעה בעראפלאן /במטוס/ מגיע בזמן קצר למדינות הרחוקות שלפעמים נמצא שהיום ארוך לו ביותר ולפעמים קצר ביותר קשה להשיב בזה כי אין ע"ז מקורים ממשיים מדברי רבותינו וצריך לדון בזה רק מסברא. אבל עכ"פ אשיב הנראה לע"ד בסברא שלענין תענית מתענה בין לקולא בין לחומרא עד צאת הכוכבים שהוא במקום שנמצא אז, ואף שלפעמים הוא רק שעות מועטין משום שלא נקבע התענית על שעות אלא על יום שהוא עד צאת הכוכבים, וכן בתענית של תשעה באב אף אם יזדמן שמתחלת תעניתו עד הגמר לא יהיה כ"ד שעות נמי א"צ להתענות יותר מצה"כ של אור לעשירי.
ובדבר שבת אינו נוגע נוגע /תיבת נוגע כפולה/ למעשה כי יראי ה' לא יסעו בעראפלאן בשבת כי אף אם אין תחומין למעלה הרי לאחר שיגיע העראפלאן על הקרקע נוסעים העראפלאנס שטח גדול יותר מתחום שבת על הארץ ממש שיש כבר איסור תחומין, וגם יהיה אסור לירד וגם הא אין שום אדם נוסע בלא חפצים, וגם הא ליותר מי"ב מיל אסור להרמ"א מדין תחומין אף למעלה מעשרה מאחר דהוא ספקא דאורייתא ובלא כל זה נמי אין לשומרי תורה ליסע בעראפלאן בשבת אף אם יכנס לשם בע"ש ויצא משם אחר השבת וממילא אין נוגע זה למעשה. ולפלפולא בעלמא ודאי אין צורך בלא הוכחות מגמ' ופוסקים.
ולענין תפלה כשנסע ממקומו בלילה תיכף כשיתחיל להאיר אף שעבר רק זמן מועט הוא יום אצלו, ואם יתאחר מלהאיר לא יותחל היום אצלו אלא כשיאיר ואז יתפלל ואין בזה שום נידון. וחשבון הג' שעות לזמן ק"ש וד' שעות לזמן תפלה לא שייך אצלו כי נידון למעלה בעראפלאן איך הוא אז באותו מקום שם למטה שמשתנה זה בזמן קצר לכן יתפלל תיכף כשתנץ החמה. ידידו מברכו בחג שמח, משה פיינשטיין

תשובות והנהגות כרך ד סימן קכב
סוף זמן תענית ציבור בנוסע במטוס ממקום למקום
נשאלתי מאחד הנוסע במטוס בתענית ציבור מאירופא לאמריקא או איפכא, והשעות הלוא משתנים, אימתי הוא חייב לסיים צומו, אם כזמן שיצא מאירופא, א"ד כיון שעתה נמצא באמריקא יצטרך לחכות כפי צאת הכוכבים באמריקא, וד"ז אינו מבורר להדיא. והאריכו האחרונים בזה. מיהו למעשה הוריתי לחלק בין ג' צומות שיסודם מנהג בעלמא תופס תמיד לקולא, והיינו כשטס מאירופא יגמור התענית כפי צאת הכוכבים במקום שיצא, וכשבא מאמריקא יגמור כפי המקום שבא. אכן במקרה כזה ראוי לו לכוין במנחה ערב התענית שמקבל לשמור לקולא, כדי שלא ייכנס לספק דדלמא מונח בדעתו להתענות מחר כפי המקום שיבוא לשם לחומרא, ובמנחה אפילו במחשבה חל התענית.
כל זה שכתבנו היינו לענין תעניות ציבור, אבל לענין צום תשעה באב, יש לדון דשמא בעינן שיצום לפחות כ"ד שעות, והבא מאמריקא לאירופא צריך להתענות עד כ"ד שעות אף אחרי שתחשך. אמנם ליותר מכ"ד שעות נראה מסברא דאפילו בת"ב יש לצדד שלא נהגו ולא קיבלו צום יותר מכ"ד שעות, ולכן כשנוסע לאמריקא אינו חייב להמשיך לצום יותר מכ"ד שעות. ואמנם לא ברירא מלתא, ומה גם דסו"ס הו"ל כהולך ממקום שאין מתענים למקום שמתענים דהרי"ז מתענה עמהם, ועל כן המחמיר תע"ב. [ומש"כ להקל בכל הצומות אף שמקילין, צריך עכ"פ יותר משש שעות צום בפועל, שבפחות מזה לא נקרא צום כלל וכמשי"ת בסי' הבא].

אבל למעשה נראה דהנוסע מאמריקא לאירופא כיון שאינו ת"ב שמה, יש להקל גם בתענית ת"ב וכדעת שו"ת חבצלת השרון ח"א סימן מ"ג שהוכיח שאין למצוה אלא מקומה ושעתה, וכיון שבמקום שנמצא כבר מוצאי ת"ב שפיר אין צריך לצום יותר. ועיין עוד ב"נחל אשכול" בדיני תענית.